Invatarea limbilor straine de mic creste fluenta

Cercetători de la Haifa U au observat ca persoanele care au ca limbă maternă rusa sunt mai fluenți în ebraică decât cei ce o vorbesc nativ.

Nu există adevăr să sustină ca învățarea mai multor limbi produce confuzie omului, și că o limbă învațată ar fi iîn detrimentul celei deja cunoscute, spun cercetătorii de la Universitatea din Haifa.

Ei au găsit că cei care vorbesc două limbi învață mult mai ușor o a treia, și că își pot crește nivelul IQ în acest proces. De-asemenea au aflat că persoanele cu limba maternă rusa sunt mai fluenți în limba ebraică decât cei care o au ca limbă maternă.

“Învățarea unei limbi materne și păstrarea ei nu intră în conflict cu învățarea altei limbi,” a spus Prof. Salim Abu Rabiya și Ektarina Sanitzki al departamentului de educație specială. “Opusul e adevărat. Vorbitul limbii ruse este un avantaj în vorbirea limbii ebraice, iar fluența în aceste două limbi îmbunătățește abilitatea acestuia de a vorbi limba engleză,” spun cercetătorii.

Studiul a examinat contribuția cunoștiinței a două limbi în învățarea unei a treia. Cercetătorii sugerează că acelora care vorbesc ebraică și rusă le e mult mai ușor să învețe engleza, în comparație cu studenții care cunosc doar ebraica.

Conform cercetărilor, cunoașterea mai multor limbi crește fluența persoanei în limba maternă deoarece vorbitul mai multor limbi crește abilitățile lingvistice a persoanei, care stau la baza abilității de a învăța să citească. Ma mult decât să învețe limba în sine, abilitatea lingvistică este o funcție cognitivă care ajută la învățare în general. Cu cât mai devreme se învață o limbă, cu atât mai bine, a spus Abu Rabiya.

Două grupuri de elevi, un grup reprezentativ de băieți și fete de clasa a șasea care învață engleza ca limbă străină, au fost observate. Un grup de 40 de elevi, toți imigranți din fosta Uniune Sovietică, a căror limbă maternă era rusa și mai apoi au învățat ebraică. Al doilea grup era format din 42 de elevi vorbitori de ebraică ca limbă maternă care învățau engleză ca limbă străină la școală.

Elevii au fost examinați în grup și individual. Pe durata întâlnirilor de grup, elevilor le-a fost testată strategia de citire și familiaritatea lor cu regulile de scriere în sistemele fiecărei limbiș apoi le-au fost date chestionare personale. La întâlnirile individuale, teste în ebraică și engleză au fost date doar nativilor de ebraică în timp ce imigranților ruși le-au fost date aceleași teste în rusă.

Echipa a comparat rezultatele, care au demonstrat că vorbitorii de rusă aveau semnificativ mai mult control față de nativii evrei nu numai pentru limba engleză dar și pentru limba ebraică care au învățat-o mai înainte ca limba a doua. Diferența era în medie de 13 procente. În exercițiile scrise, erau cu 20 de procente mai buni, iar în cunoștiințele morfologice, cu 35 de procente mai buni decât nativii evrei.

Vorbitorii de rusă, care aveau în medie același IQ precum nativii de ebraică înainte de a începe să învețe limba engleză, au avut în medie cu 7 procente mai bun scor IQ în urma învățării a încă o limă. Lucrul acesta, conform cercetătorilor, demonstrează faptul că cu cât mai multe limbi străine se cunosc, nivelul IQ crește.